Translation of "made a decision" in Italian


How to use "made a decision" in sentences:

I haven't made a decision yet.
Non ho ancora preso una decisione.
I've made a decision about your report.
Ho preso una decisione circa il vostro rapporto.
So, McFly, have you made a decision about tonight's opportunity?
Allora, cos'hai deciso di fare per stasera?
Your mother and I have made a decision.
lo e vostra madre abbiamo preso una decisione.
Speaking of the world I've made a decision.
A proposito di un altro mondo ho preso una decisione.
Actually, I made a decision a moment ago.
ln realtà ho preso una decisione un momento fa.
I made a decision when I met you, Ben.
L'ho presa quando t'ho incontrato, Ben.
Then and there, I made a decision.
Presi una decisione lì su due piedi.
Because I made a decision a long time ago to be the best doctor that I could be.
Perchè ho preso una decisione, tanto tempo fa. Diventare il miglior medico che avessi potuto.
When you've made a decision, you know how to find me.
Quando avrai preso una decisione, sai dove trovarmi.
We made a decision to turn our will and our lives over to the care of God as we understood Him.
Abbiamo deciso di affidare la nostra volontà e la nostra vita alla cura di Dio, così come noi potevamo concepirLo.
I've made a decision to give the marriage another chance.
Ho preso una decisione. Dare un'altra possibilita' al nostro matrimonio.
I'll call you on this phone when we've made a decision.
Ti chiamero' su questo telefono quando avremo preso una decisione.
I made a decision when it comes to Emma.
In merito a Emma ho preso la mia decisione.
I made a decision that I don't expect you to understand.
Ho preso una decisione che non mi aspetto che lei capisca.
But you already made a decision, sir.
Ma aveva gia' preso una decisione, signore.
He made a decision to be your father, even though he didn't have to be.
Ha preso una decisione... Essere tuo padre... Anche se non avrebbe dovuto.
To tell you the truth, I haven't made a decision yet.
A dirti la verita', non ho ancora preso una decisione.
Luis Carlos Galán had made a decision that cost his life.
Luis Carlos Galan prese la decisione che gli costo' la vita.
Have you made a decision about the TARDIS?
Avete deciso cosa fare del TARDIS?
The partners have made a decision and the why is not your concern.
I soci hanno preso una decisione, ed il perche' non e'... Di tuo interesse.
So, have you made a decision?
E insomma, hai deciso? Ebbene si'.
Have you made a decision about Mr. Nygma's offer?
Ha preso una decisione riguardo l'offerta del signor Nygma?
Still haven't made a decision on that.
Non ho ancora deciso al riguardo.
And after staring out of the window for 18 hours he finally made a decision.
E dopo aver passato 18 ore a guardare fuori dalla finestra, alla fine prese una decisione.
When have I ever made a decision?
Quando ho mai preso una decisione?
I lucked out because for some reason, while you were... high on oregano, you made a decision to live in the moment.
Ho avuto fortuna perche', per qualche motivo, mentre eri... strafatto di origano... hai preso la decisione di goderti la vita.
Okay, I have made a decision.
Va bene, ho preso una decisione.
I suppose we've made a decision, then, to delay?
Dunque abbiamo preso la decisione di rimandare?
Look, Sal, I've thought a lot about our conversation, and I've made a decision.
Senti... Sal, io... ho pensato molto alla nostra conversazione, e... ho preso una decisione.
I'd be grateful if you could let me know when you've made a decision.
Vi saro' grato se mi farete sapere quando avrete preso una decisione.
Director Fury, the Council has made a decision.
Direttore Fury, il Consiglio ha preso una decisione.
Have you made a decision for Christ because of what you have read here?
Hai preso una decisione per Cristo grazie a quello che hai letto qui?
Made a decision to turn our will and our lives over to the care of God as we understood Him.
Abbiamo preso la decisione di affidare le nostre volontà e le nostre vite alla cura di Dio, come noi potemmo concepirLo.
After much deliberation, the men finally made a decision.
Dopo aver discusso a lungo, gli uomini presero una decisione.
Bonnie made a decision coming into that third morning that I was suffering, and I was hanging on by a thread.
Bonnie prese una decisione la mattina del terzo giorno. Stavo soffrendo, ero appesa a un filo
3.2169208526611s

Download our Word Games app for free!

Connect letters, discover words, and challenge your mind at every new level. Ready for the adventure?